Cô gái vừa cưỡi ngựa vừa dẫm qua trái tim của ai đó đang nắm lấy một nắm sỏi và đất vún, ném chúng hướng đỉnh đầu một cách giận dữ.
Bởi vì cô vừa nghe thấy một điều gì đó khiến cô ấy nghi ngờ đôi tai của mình.
"Nếu như xương cốt của cô không sao, trên người cũng không có vết thương không thể cầm máu, vậy chờ một chút đi.
Nơi này bình minh đến sớm, mấy giờ nữa mặt trời sẽ ló dạng, đưa cô lên sẽ dễ dàng hơn."
"Anh có gan nói lại lần nữa!"
"Nếu xương của cô không sao, trên người cũng..."
"Anh có gan! Bắt tôi đợi đến hừng đông làm gì? Lỡ như tôi bị nội thương, tim gan lá lách xuất huyết phổi, anh muốn tôi ở chỗ này chờ chết?"
Vệ Gia im lặng.
Lúc đầu anh băn khoăn về điều này, nhưng bây giờ thấy cô chửi thề, anh cảm thấy nhẹ nhõm.
Trong hai người, anh giống người không nhìn thấy mặt trời vào ngày mai hơn.
Lão Quách từ chối đi cùng hắn vào hang động vào lúc này để tìm người.
Hang động chính là khu vực ở phía bên kia của hẻm núi nối giữa lòng sông và sườn cỏ, nơi có bãi đất đầy hoa dại.
Do địa hình, dưới tán hoa có những hố do nước chảy xói mòn, cỏ dại bao phủ, gia súc thường vô tình rơi vào đó, du khách và trẻ em thỉnh thoảng đi nhầm.
Người dân địa phương gọi những cái hố này là "Hố nước sâu", ngay cả khi họ đã quen thuộc với điều kiện đường xá, họ sẽ không bao giờ để ngựa của mình gặm cỏ ở đó một cách dễ dàng, chứ đừng nói đến việc ra vào khu vực đó vào ban đêm.
Nguyên văn lời của lão Quách: "Cô gái mà ngươi nói muốn đi vào hang động, nếu dẫm hụt, hố sâu thông với sông ngầm, người cũng chẳng còn! Cho dù rơi vào một cái hố kiên cố, giờ là ban đêm, ta cũng chỉ có thể trơ mắt nhìn, không thể liều mạng chỉ vì cứu người khác."
Những lời này nếu như bị Trần Tê nghe được, nhất định sẽ có chút sợ hãi.
Vệ Giai rất may mắn, nơi cô rơi xuống còn cách bãi sông không xa, là một cái hố kiên cố không quá sâu, tuy rằng không tránh khỏi da thịt bị thương nhưng người vẫn ổn.
"Người ở trường đua ngựa đêm nay uống quá nhiều, bây giờ trăng ẩn trong mây, đèn pin cũng vô dụng, cái gì cũng không nhìn thấy, nếu có chuyện gì xảy ra, sẽ chỉ càng trầm trọng hơn." Anh giải thích.
"Cho nên một mình tôi xui xẻo là đủ rồi đúng không!" Trần Tê còn đang tức giận, đá cuội cùng bùn đất ném hắn đều rơi xuống đầu của mình.
"Trạm phục vụ của anh không có bất kỳ dịch vụ nào, thậm chí kế hoạch khẩn cấp cũng không có?"
Vệ Gia nói: "Chúng tôi thường nói trước với khách du lịch rằng đừng chạy lung tung sau khi trời tối.
Không ai nghĩ rằng mấy người sẽ cưỡi ngựa chạy đến đây."
"Ngựa là anh dắt!" Trần Tê lạnh lùng nhắc nhở.
"Tôi...!là lỗi của tôi." Về điểm này, Vệ Gia không phản đối.
Anh giải thích cấu trúc chung và nguồn gốc của hố nước sâu cho Trần Tê, nhiều lần đảm bảo rằng tính mạng của cô sẽ không gặp nguy hiểm.
"Còn phải chờ trời sáng bao lâu? Không tìm được dây kéo tôi lên sao?"
"Tôi không động được đến cô."
"Cho anh một cơ hội nữa, nếu không muốn chết thì nói lại lý do một lần nữa!"
Vệ Gia kiên nhẫn nói: "Nếu không buộc chặt dây thừng, rất dễ bị ngã nữa.
Người cưỡi ngựa giỏi thắt nút nhất hôm nay bị đâm vào thắt lưng khi đi vệ sinh bừa bãi hôm nay, buổi tối đã uống đến hai bình rượu thuốc để "lưu thông máu", đã sớm bất tỉnh nhân sự."
Lần này Trần Tê không nói nên lời, hóa ra bi kịch của cô ấy đã được định sẵn vào thời điểm đó.
"Tôn Kiến Xuyên đâu? Cậu ta cũng rơi xuống hố sao?" Cô nghĩ đến người bạn nhỏ vừa cầm gậy vừa phi ngựa, khiến cô bây giờ ở trong hố, vừa bực mình vừa lo lắng.
"Cậu ta không sao."
P
"Còn có Tiểu Hầu Tử...!Làm sao bây giờ, hình như nó bị ngã rất nặng." Trần Tê nhớ lúc mình đi học cưỡi ngựa, một khi ngựa ngã có thể gãy chân, nếu như chữa trị không hiệu quả có thể bị cho chết.
Bọn họ ở đây làm hỏng con ngựa rồi, hơn nửa cũng có tinh thần trách nhiệm.
Cô mệt mỏi ôm gối nói: "Tôi sẽ chịu trách nhiệm, nếu nó không khỏi tôi sẽ trả tiền cho anh.
Bạn đang đọc bộ truyện Mật Ngọt Đầu Kim tại truyen35.shop
Bạn đang đọc truyện trên truyen35.shop , Chúc bạn đọc truyện vui vẻ!
Bạn có thể tìm kiếm truyện với các từ khóa sau: Mật Ngọt Đầu Kim, truyện Mật Ngọt Đầu Kim , đọc truyện Mật Ngọt Đầu Kim full , Mật Ngọt Đầu Kim full , Mật Ngọt Đầu Kim chương mới