Cảm giác bị trói ngược trên trần nhà sẽ là như thế nào?
Nóng...!cực kỳ nóng...
Cơn nóng bỏng rát xâm chiếm toàn bộ hai chân thon dài của Túc Kỳ.
Mái tóc dài mềm mại của cô ướt đẫm, rủ xuống dưới đất, cảm tưởng toàn bộ máu từ não bộ của cô đang không ngừng chảy ngược vào từng cơ mặt.
Túc Kỳ bị treo trên không trung, phía dưới là một hồ nước đục được thả rất nhiều loại rắn lớn nhỏ.
Cô vốn rất sợ đám bò sát không chân, nhiều vảy như thế này.
Do vậy, ngay bây giờ, cơ thể nhỏ bé của cô đang run lên bần bật.
- Cảm giác đau đớn này vẫn chưa thấm là gì so với sự độc ác của cô, Túc Kỳ!
Người đàn ông phía dưới ngồi lặng lẽ trên ghế mây, hai chân vắt chéo lên nhau, gương mặt anh tuấn, ngũ quan sắc nét đến mức quá đỗi hoàn hảo đang nhìn cô chằm chằm.
Trong con ngươi đen sâu thăm thẳm kia chất chứa toàn bộ những nỗi oán hận đến rực cháy.
Ngay lúc này, anh chỉ muốn bóp chết tươi người phụ nữ trước mặt.
- Cho dù anh có giết chết tôi đi chăng nữa, tôi vẫn sẽ không cúi đầu nhận tội.
Túc Kỳ cắn chặt môi, khổ sở lên tiếng.
Mà người đàn ông lãnh khốc kia càng nghe lại càng cảm thấy chướng tai gai mắt.
Anh ngồi bật dậy, trực tiếp kéo ròng rọc thấp xuống, cơ thể Túc Kỳ theo đà lại càng rơi xuống nhanh hơn.
Khoảng cách giữa cô và hồ rắn cũng được rút ngắn lại.
- Tông chết vợ chưa cưới của Thiếu tướng, Vương Túc Kỳ, bản lĩnh của cô cũng thật đê tiện.
Ngừng một lát, anh hít sâu một hơi, sau đó phẩy tay ra hiệu:
- Thả cô ta xuống hồ rắn.
Túc Kỳ ngửa cổ lên trời, nở nụ cười nhạt nhẽo.
Hoắc Kiến Trương, đường đường là nguyên thủ Thiếu tướng của một quốc gia, vậy mà anh dám bắt cóc, hành hạ và ép buộc người trái phép một cách tàn nhẫn như thế, anh không sợ bản thân sau này sẽ phải gánh nghiệp hay sao?
Cả cơ thể Túc Kỳ theo đà rơi mạnh xuống hồ nước.
Đàn rắn to, nhỏ đủ loại nhanh chóng lao đến, bủa vây xung quanh cô.
Túc Kỳ đã bị Hoắc Kiến Trương bỏ đói bốn ngày, phải treo ngược trên trần nhà ba ngày ba đêm, sức cùng lực kiệt, cô không còn khả năng chống cự.
Túc Kỳ chầm chậm nhắm mắt, cảm nhận rõ cơ thể trơn trượt của loài bò sát khủng khiếp kia đang trườn qua người cô, khóe mi nghẹn ngào chảy ra một giọt nước mắt.
Hoắc Kiến Trương đứng trên mặt hồ, nhìn người phụ nữ đáng thương đang bị đàn rắn bao vây, bờ môi cao lãnh bất giác nở nụ cười tàn độc.
Huệ Phi, rốt cuộc anh đã có thể báo thù cho em!
.............
Ưmmm!
Túc Kỳ giật mình tỉnh lại, trông thấy cả cơ thể của mình lúc này đều ướt sũng.
Hai bàn tay cô bị còng ra sau ghế, trước mặt là hai viên cảnh sát đang nhìn cô chằm chằm.
Túc Kỳ vẫn chưa chết.
Thế nhưng lúc này cô lại bị đem tới sở cảnh sát thành phố, phòng hình sự.
- Vương Túc Kỳ, hai mươi ba tuổi, quê ở thôn Thiển Châu, nhân viên lễ tân khách sạn Bình Lục.
Nghe cảnh sát nói, Túc Kỳ gật nhẹ đầu.
Chắc chắn việc này là do Hoắc Kiến Trương gây ra.
Anh ta không để cô chết vì bị rắn độc cắn mà đem cô giao nộp cho sở cảnh sát.
Mục đích của Hoắc Kiến Trương thật khó nắm bắt.
- Cô Vương Túc Kỳ, chúng tôi nghi ngờ cô là hung thủ gây ra cái chết của tiểu thư Huệ Phi.
Dựa theo bằng chứng có tại hiện trường cùng những đồ vật chúng tôi đã tìm được trong phòng trọ của cô, cục cảnh sát có đủ bằng chứng cáo buộc cô chính là người đã đâm chết tiểu thư Huệ Phi.
Túc Kỳ cúi đầu, không thanh minh cũng không phản kháng.
Mọi bằng chứng của vụ tai nạn thảm khốc đó đều đổ dồn về phía cô.
Cho dù Túc Kỳ có trăm miệng chối cãi thì bản thân cô vẫn bị cáo buộc giết người.
Vương Túc Kỳ, do lái xe thiếu quan sát, vượt quá tốc độ nên đã gây ra cái chết cho nạn nhận Huệ Phi, chịu phạt ba năm tù giam!